top of page
執筆者の写真Kaz Suzurida

ブラジルの言葉 fuga(フーガ)=逃走・逃亡  英:escape 西:escape, fuga

2015年7月26日

毎朝ほぼ決まった時間(07:30)に家を出て、歩いて08:00前には会社に着きます。

これは今までのどの勤務地よりも近く、しかも便利な生活です。


前任地リマでも歩けばやはり30分以内で会社に着きましたが、治安を理由に徒歩通勤は禁じられていた

ので、已む無くクルマに乗っていました。また、リマでは出向先の事務所は車で渋滞が無くても30分程度かかる距離でしたので、クルマ依存度の高い生活を強いられていた他場所に比べると、サンパウロの

「歩ける生活」は本当に気分が良いものです。


通勤路はサンパウロ最大のビジネス街であるパウリスタ大通(Avenida Paulista)で、ここは片道自動車

4車線、真ん中に最近完成したばかりの自転車専用道(Ciclovia)があり、しかも両側の歩行者専用路も

十分な幅があって、世界でも有数の「歩いて気分の良い道路」と勝手に評価しています。


日曜日には自動車線の一つを隔離して自転車やスケートボードに解放しており、天気の良い日の散歩

には最高の道路。しかも途中に公園や美術館があって、こんな環境で生活できるのはありがたい、と

日々感じています。

📷

ところが、このパウリスタ大通から企業が逃げ出している、という記事を今朝のFolha紙電子版で見つけました。

Com 'crise de identidade', av. Paulista passa por fuga de empresas em SP(魅力失うパウリスタ

この記事によると、パウリスタ大通で最近増えているホームレス(moradores de rua=路上生活者)や

モノ売り(camelôs)の増加で環境が悪化、昨年13%だったこの地区の商業設備空室率が現在20%に

あがっているというのです。

確かに、路上生活者の数は最近急増しているように思います。彼らはビルの軒下に数人でうずくまって、朝の通勤時間でも堂々と惰眠をむさぼっていて、歩くのに少し邪魔なこともあります。

📷 📷

ただ、歩道が広いので避けて通ることは十分に可能。物売りは、パン・ケーキにコーヒー・ジュースと

いった朝食にはじまり、洋服や傘・携帯の電源等、各種果物や茹でトウモロコシにマーガリンをかけた

Milho、各種民芸品など、本当にバラエティ豊かな路上店舗といった風情ですが、決して不愉快な感じはしていません。


また、音楽などの路上パフォーマーも沢山いて、個人的にはむしろ楽しく感じています。

しかし、こうした非正規労働者が脱税や犯罪に結びついているとして、時折警察の取り締まりが行われている模様です。

記事を良く読む限り、治安の悪化で企業が逃げていると言うよりは、やはり景気の悪化で家賃の高い

パウリスタ大通界隈には居られなくなった、と言うのが本音の様に思われます。

ただ、金曜の無料紙Metro Newsには、サンパウロ市内で同紙が行った調査の結果、なんと49%の

子供がサンパウロから逃げ出したいと考えている、との見出しが出ていました。

49% das crianças e adolescentes querem sair de São Paulo

これは無作為に選んだ805人の10歳から17歳までの青少年に対して行った聞き取り調査の結果との

ことで、治安の悪化で不安を感じる・地域社会に同化できない・警察が怖い等といった理由で、聖都に

住み続けたくない、と考えている様です。


今日ご紹介したfugaという単語、バッハの「トッカータとフーガ」やザ・ピーナッツの「恋のフーガ」(古い‼)でお馴染みですが、その意味が遁走曲という音楽形式の一つであるとは、小生も知りませんでした。

日本も高齢化が一層進んで若者に住みにくい国になっています。 やはり若者に遁走されない住みやすい環境を用意することこそが、大人にとって最も重要な仕事であると思いますが、如何でしょう?

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

パラグアイの言葉 fiscal(フィスカル)=検察 英:prosecutor 葡:promotor

今日10月10日はパラグアイの統一地方選挙の投票日。 全国で261の市長ポストを巡って814人が立候補、2,781の市議会議員ポストには30,802人が立候補して激しい選挙戦を繰り広げてきました。 首都アスンシオンでは4人の市長候補が立候補して成長著しいパラグアイの中心を如...

パラグアイの言葉 abundancia(アブンダンシア)=大量・豊富 英:abundance 葡:abundância

いよいよ2021年も最終四半期の10月を迎えました。 今日10月3日から、パラグアイではサマータイムが適用され、時計を1時間進めて、日本との時差は12時間になりました。 日本人は1月1日に雑煮を食べて正月を祝いますが、パラグアイでは10月1日にJopará(或いはYopar...

Comments


bottom of page